Cristoph Academic resume

I have my resume included with International references, Yes – I can be hired for in country or online-  let me dangle that participle and chat later…



The legacy of loving to teach and travel and to share, vasts amounts of Knowledge. Led to this Tome, BK-25 this long distance love afar with my students from Korea, Japan, Oman, Kuwait and Canada. They taught me  to be over-prepared and to write and document everything.

Its not necessarily perfection but close to it. There is a lot of ground to cover. The simple “opening” stories are deceptive. I had to think of conceptual mixed level classrooms. Where 40 students of all ranges of ability will sit and be forced to read or indulge  a “teacher” in pretending to understand. So lets start easy and as you turn the pages, you can go a la carte. Pick and choose. divide the S’s into groups, teach from different chapters. parts of a chapter. Have fun, be creative, go off topic, but engage them. YOU as Instructor will learn more than your Students.But its ONE BOOK! Ages 5- 50 . Some stories disarmingly simple, till you turn the page.

We explore Language drift as a requite learning tool. These are some of my notes. I left them fairly intact as they influenced the way I thought and I am including notes here and there, so that we can become better acquainted.

Why is the Book of 25 unique. It simply is. Its a comprehensive look at language acquisition. yes its ENGLISH but – it celebrates COMMUNICATION and Humanity.  For language was designed for the human brain to perceive and to understand without a lot of prepping.  our human brains can reconfigure foreign tongues by simply listening and learning vocabulary  and thus we acquire it. Communication is built into mother nature and humankind is essentially all the same.

For instance in Pygmalion it was explored that we could talk to the animals and we do and we have a bond. We do not question this per se – that this communication is natural, –  we understand it is. So in The book of 25, we explore that communication.

For instance,  I can speak BEE-  I observed a honey bee, drifting over my garden –  and I had decorated furniture in fake plastic flowers – among all the natural wonders.I had noticed this bee, just zoning in on this fake rose and it simply was relentless, but as I watched I could see , that this was not random, the bee was communicating to the fake rose and getting nothing back. It was confused finally after 10 minutes it left but it did come back. I had to use google and was totally surprised, the Bee was talking to the flower and the flower if it were alive would talk back. That bee buzzing sound is a sonar wave that the flower absorbs and it sends back a signal to the bee, “Sorry, Bee, The other Bee got here first and my pollen store is closed see you tomorrow and don’t be late.Its pollination season. ”

Well that is what all that buzzing means, Bees can tell what flowers to leave alone and which ones to suckle.

If I and the bee can do that – and I and the Kuwaitis, Koreans, Japanese , Thai, Canadian, Arabians  and Hebrew can just by exposure – and by osmosis, automatically  learn to communicate – and translate each other – just from observing the language then it means we can all do that. Lexis works and should be indulged. We do get technical in the course, but sadly sophistication can be confused with complexity.


Language Drift is the inevitable evolution of languages;Especially circa 2014. All languages will drift and create at times spectacular new versions. The Queen ’s English, as in England, drifted into a very colloquial form of expression.  Of course there are very complicated explanations given, as the following can attest to. Brit speak can be a challenge even if you are a Brit. There is a lot of Bla-Bla here. But as a student of language you –or all of us need to know this – basically as a reference tool to our overall understanding. The following is  one big quote.  They say it better is all. 

“There are two types of linguistic drift, a unidirectional short-term and cyclic long-term drift.

According to Sapir, drift is the unconscious change in natural language. He gives the example Whom did you see? Which is grammatically correct but is generally replaced by Who did you see? Structural symmetry seems to have brought about the change: all other wh- words are monomorphic (consisting of only one morpheme). The drift of speech changes dialects and, in long terms, it generates new languages. Although it may appear these changes have no direction, in general they do. For example, in the English language, there was the Great Vowel Shift, first described and accounted for in terms of drift by Jespersen (1909–1949). Another example of drift is the tendency in English to eliminate the -er comparative formative and to replace it with the more analytic more. Thus, we now regularly hear more kind and more happy instead of the prescriptive kinder, happier. In English, it may be the competition of the -er agentive suffix which has brought about this drift, i.e. the eventual loss of the Germanic comparative system in favor of the newer system calqued on French. Moreover, the structural asymmetry of the comparative formation may be a cause of this change.

The underlying cause of drift may be entropy: the amount of disorder (differences in probabilities) inherent in all linguistic systems.

Cyclic drift is the mechanism of long-term evolution that changes the functional characteristics of a language over time, such as the reversible drifts from SOV word order to SVO and from synthetic inflection to analytic observable as typological parameters in the syntax of language families and of areal groupings of languages open to investigation over long periods of time. Drift in this sense is not language-specific but universal, a consensus achieved over two decades by universalists of the typological school as well as the generativist, notably by Greenberg (1960, 1963), Cowgill (1963), Wittmann (1969), Hodge (1970), Givón (1971), Lakoff (1972), Vennemann (1975) and Reighard (1978).

To the extent that a language is vocabulary cast into the mould of a particular syntax and that the basic structure of the sentence is held together by functional items, with the lexical items filling in the blanks, syntactic change is no doubt what modifies most deeply the physiognomy of a particular language. Syntactic change affects grammar in its morphological and syntactic aspects and is seen as gradual, the product of chain reactions and subject to cyclic drift. (Maybe) Drifting may evolve language faster than it can be recorded.

“The view that the genesis of Creole languages or other natural languages may be the product of catastrophism is heavily disputed by all authors as incompatible with drift.” Double “.

These linguists are so DRAMATIC. Why would Drift be a Catastrophe? Language is dynamic and always evolving. The original printing of Books – may be the catastrophe as they can only be updated after the evidence and effect has been analyzed and processed through a biased, skewed, intellectual filter. That is why THE BOOK OF 25, is a revolution as a GREEN E-BOOK – up-datable keeping with this modernistic approach to communication. We are all CO-CREATORS- CO AUTHORS in all our lives.

I share the above so that its not misunderstood. It says what I want to say .. 

Cristoph De Caermichael





Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s